Я то, что я есть
Не зря, ой не зря я откладывал с этим делом.
Сначала я не мог понять - фильм это или сериал. Потому как серий 7, но есть и фильм с этим же составом. А потом я глянул на продолжительность серий. 8 минут. *лапка-моська*.
Короче, отыскал где это безобразие не почикано на кусочки и смотрел целиком.
Помните, я плевался на экранизацию Тайного города? Так вот, тут все ЕЩЁ ХУЖЕ! Вот нет предела "совершенству"...
В этой карикатуре на фильм паршиво всё: сценарий, актерская игра, монтаж, костюмы, спецэффекты, постановка боёв, декорации. В общем, не упустили ни одного случая налажать...

Вообще экранизации ДС чем дальше, тем мрачнее. А ещё заколебали "страшной русской мафией".
Это я вчера глянул первую серию новых Титанов. То ли ДС без русских не может, то ли ВБ, которые их экранизируют. Но вот скажите, нахрен в фильме про национальных суперов русские бандиты? Как будто демона-разрушителя им мало...
Не знаю, как там будет дальше (2 еще не перевели), но пока сплошное разочарование. Дик, конечно, там симпатичный, но... других плюсов не нашел. Грим так себе, костюмы так себе, сюжет так себе... уныло, мрачно, тускло....
На фоне этого Венома пересмотреть во второй раз не грех, ей ками...
Короче, Бэтфраншизу смотреть только в рисованном виде!

@темы: "Смотрю", "Бэтмен"

Комментарии
20.10.2018 в 13:51

Я то, что я есть
pani Volha, А! Вот еще что - "стая птиц" - это какой-то каламбцр на инглише?
20.10.2018 в 14:26

Vari et mutabile semper femina
Лютый зверь, эт х*ровый перевод. Birds of prey - это хищные птицы, буквально. Во вселенной DC так называли бабский ударный батальон, который продолжал дела Бэтса . У них отдельная линейка комиксов есть и даж сериал, но там, традиционно все переврали:
в комиксах это Барбара Гордон (ака Бэтгерл) и Дайна Лэнс (ака Черная Канарейка), и периодически присоединяющиеся к ним все подряд, вплоть до Плюща и Кошки.

В сериале же изначально это Хелена Кайл я грешным делом подумала, что опять Кошке имя переврали, оказалось хуже - это млять дочь Бэтса и Селины - ЕВГ и Барбара. Канарейка присоединится потом.


А вообще да, каламбур, мол, вроде птички, но могут и тяпнуть больно.
20.10.2018 в 14:28

Я то, что я есть
pani Volha, Спасибо)) Стало намного понятнее)))
Просто после того,как Бэтса по кукушке долбанули, он их именно так и обозвал, вот я и подумал - может еще какое значение есть))
20.10.2018 в 14:28

Я то, что я есть
А я тут откопал старые выпуски коммикса - они еще даже не похожи на комикс в современном понятии (там авторский текст есть), скорее что-то среднее между комиксом и илюстрированной новелой. Так вот, Брюс Вейн курит трубку)))
20.10.2018 в 15:08

Vari et mutabile semper femina
Лютый зверь, ну см. выше. Наши как обычно слажали с переводом.
В оригинале фраза Бэтса звучит так:

These ain't my bodyguards, they are stinking birds of prey.

Т.е. "Это не мои телохранители, это - вонючие стервятники".
20.10.2018 в 15:12

Я то, что я есть
pani Volha, Да уж... прям один в один...
20.10.2018 в 15:23

Vari et mutabile semper femina
Лютый зверь, ага) Вот поэтому я избегаю смотреть что-то с нашей озвучкой.. ЧСХ, фанатская частенько бывает довольно годной.
Ну и да, переводы слэнга - это чаще всего дело крайне неблагодарное, слишком уж быстро разговорный язык меняется + там очень много нужно знать кроме языка как такового))
20.10.2018 в 15:31

Я то, что я есть
Это да)) Команды по озвучке аниме порой выдают работу на порыядок круче, чем официальные переводчики/звуковики
20.10.2018 в 15:57

Vari et mutabile semper femina
Лютый зверь, и это тоже. Но с аниме качество работы оценить мне сложнее, т.к. японский я не знаю..
:nope:

А вот того же Бэт-ниндзю я спецом ждала, пока нормальные субтитры сделают, потому что в озвучке ляп был уже чуть ли не в первой фразе.

В сабах ляп один тож был, но мелкий, и простительный, потому как там довольно невнятно фраза звучала.
20.10.2018 в 16:25

Я то, что я есть
pani Volha, я английский тоже, но фраза и на русчком звучала.. .в никуда. Потому и спросил. В общем, если даже у незнающего языка человека возникают вопросы значит работа - лажа
21.10.2018 в 14:27

Настырная Улитка
Лютый зверь, это такой тонкий намёк, что мне всё же надо учиться танцевать?
:dance2::dance2::dance2::dance2:
21.10.2018 в 14:30

Я то, что я есть
Секай-тян, если что-то приносит удовольствие - то, конечно этому надо учиться))))
21.10.2018 в 14:33

Настырная Улитка
Лютый зверь, я пока не знаю, приносят ли мне удовольствие танцы) Но однажды чуть не записалась на восточные)
21.10.2018 в 14:37

Я то, что я есть
Секай-тян, Ну, попробуй) Отказатьс яникогда не поздно)))
21.10.2018 в 14:53

Настырная Улитка
Лютый зверь, прости, что долго не отвечала) Писала пост о вчерашней встрече, пока хоть что-то помню) Оказалось, слишком мало запомнила.
Попробую)
21.10.2018 в 15:05

Я то, что я есть
Секай-тян, ХДДД это ж не чатик - тут отвечаешь когдатебе удобно))
Вот даже и не думай о таком париться)))
КОнечно попробуй! Удайчи!
22.10.2018 в 14:23

Настырная Улитка
Лютый зверь, запомню, спасибо)
Благодарю)
Но пока у меня другие планы) Представляешь, я тут узнала, что у анс можно выучить шведский не за пять лет в университете)
22.10.2018 в 15:20

Я то, что я есть
Не за что))
На здоровье)))
Ого! Хватай шанс!
23.10.2018 в 14:09

Настырная Улитка
Лютый зверь, постараюсь) Набор в Центр в январе) Так что пока закончу последний урок учебника, чтобы совсем без багажа туда не идти)
23.10.2018 в 14:17

Я то, что я есть
Секай-тян, Мрр! Круто!
23.10.2018 в 14:20

Настырная Улитка
Лютый зверь, только не знаю, успею ли до января. Там пошли огромные сложные тексты.
А, помнится, переводчик, на встрече с которой я была, говорила, что чуть ли не самостоятельно с самоучителем віучила норвежский) А теперь одна из самых крутых наших переводчиков. Так что это возможно — выучить язык самостоятельно)
23.10.2018 в 14:21

Я то, что я есть
Секай-тян, ВОт тебе группа поддержки! :crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan:
Верь в себя - и все получится) Ну и старайся, конечно)) )
23.10.2018 в 14:23

Настырная Улитка
Лютый зверь, спасибо) Ты меня всегда так поддерживаешь)
А я тут никак не могу дописать работу о кошке породы рэгдолл тире ангеле-хранителе. Хотя у меня и скорость низкая.
23.10.2018 в 14:24

Vari et mutabile semper femina
Секай-тян, вполне возможно. В качестве подспорья могу посоветовать еще программу - самоучитель Rosetta Stone. Базовый курс шведского к ней точно был)
23.10.2018 в 14:25

Настырная Улитка
pani Volha, спасибо огромное) Поищу её) У меня, конечно, есть учебник, но там кое-что устаревшее.
23.10.2018 в 14:33

Vari et mutabile semper femina
Секай-тян, ну ее удобство в отличие от учебника в том, что она позволяет поставить нормальное произношение как отдельных слов, так и предложений (но советую обзавестись хорошей гарнитурой с микрофоном).
Плюс вся схема обучения построена на игровом принципе подбора ассоциаций формата "сопоставления картинки и слова".

Лет пять назад я с ее помощью начинала было учить турецкий, кажется. Так вот до сих пор, при виде кошки, сидящей возле автомобиля, у меня в мозгах всплывает турецкое словосочетание "кошка и машина" )))
24.10.2018 в 14:24

Настырная Улитка
pani Volha, спасибо за совет) Я посмотрела программу) Симпатичная) Только вот там в демо нет шведского языка, а купить пока не могу, увы.
24.10.2018 в 14:41

Vari et mutabile semper femina
Секай-тян, эмм.. Рутрекер в помощь..Там есть точно.
Ну либо кидай в умыл свою электронку, скину тебе ISOшники его.
25.10.2018 в 14:29

Настырная Улитка
pani Volha, лучше скину электронку) Спасибо огромное) Уже иду в ваш умыл)